Wednesday, September 15, 2010

ARTICLE | Pinoy Kasi

I found this very interesting article on Filipino language, and it got me into thinking WHAT IF the national language was Bisaya and not Tagalog? Would Tagalog's status in the country be like what the status of the Bisaya? Well, I can never know that but it's really interesting to ponder on  these thoughts.

The author of this article by the way is one of the professors in my university who I often see in the student cafeteria. He writes for the Philippine Daily Inquirer.

Monday, September 13, 2010


Recently, I have started watching the videos of this guy making all the BEKIMON videos.

Bekimon by the way is the updated term for gay lingo. As explained, it came from the word "Beki" meaning gay (in Tagalog, the term for gay is "bakla" thus beki).

These videos is revolutionizing the adaptation of the Filipino language in modern times. Earlier in my post, I discussed about how Venus Raj used "major major" in her answer in the recent 2010 Ms. Universe. This "major major" term is loosely translated into "bonggang bongga" meaning too much.

In this instance, we see how the Filipino's ingenuity towards manipulating words has evolved. This is not surprising to a country where centuries of foreign colonization mixed with regional languages continue to exist.

Furthermore, there is a website on the net which can actually translate sentences into Bekimon. I tried to use it and translated the Filipino National Anthem in Filipino:

vayang magiliw perlas ng julanganan alab ng puseklavu sa dibdib metch\'y buhay
(Bayang magiliw perlas ng silanganan alab ng puso sa dibdib mo'y buhay)
source :

It's really interesting. You can also check out these funny videos and tell me what you think about Bekimon-

Saturday, September 4, 2010

Public Pools

I'm so going to learn how to swim. For now, I need to scout nearby areas for pools. I just found these two from

Google+ Badge

Google+ Followers

Readers Also Viewed the Following